De pronto sólo – Tout à coup il n’y a que

La peau touchée est au delà de son avènement.

Elle a beau rester en silence, elle bouge toujours, elle ouvre ses pores et s’agrippe à la nuit.

Cette humidité s’est ouverte. Des gouttes brillantes sont la seule transparence du noir.

Et le plexus, déployé comme de la cendre lorsque tout est absorption, pénétration.

Ah, ce ciel caressant la sphère.

Ce lymphe s’évapore jusqu’à obtenir ses esprits, son absolution, son sel.

Et maintenant tout est calme. Bientôt ces voix reprendront le dessus. Celles-là, qui tardent.

Bientôt il n’ y aura que dégradation.
 

————————————————————————–
 

Tocada, la piel se encuentra más allá de su advenimiento.

Por más que se quede en silencio, sigue en movimiento, abre sus poros y se prende a la noche.

Esta humedad acaba de abrirse. Gotas brillantes que son la única transparencia de lo negro.

Y el plexo, desplegado como ceniza cuando todo es absorción, penetración.

Ah, este cielo que rodea suavemente la esfera.

Esta linfa se evapora hasta conseguir su pneuma, su absolución, su sal.

Y ahora todo queda en calma. Pronto esas voces volverán a imponerse. Las de allí, que tardan.

Pronto, sólo habrá degradación.
 
 

 
Malevitch, Carré noir sur fond blanc

Publicités

6 Responses to De pronto sólo – Tout à coup il n’y a que

  1. Vincent Sremed dit :

    J’adore votre texte et j’adore aussi Malevitch.

    Anonymement vôtre,

    Vincent

  2. Bismark dit :

    ¡Vaya poema!

    Me parece excelente lo que escribes…

    Un gusto leerte

    Saludos

  3. Daud dit :

    Belle langue !

  4. Mixha dit :

    Me gustó este poema, al principio a;l leerla en francés, dije ayss se olvidó poenr la traducción, pero la pusiste. Me encantó tiene ese aire hermetista pero a la vez directo… con excelente estilo… me gusta todo lo que escribes siempre, un beso

  5. Mixha dit :

    ME gustó el poema mucho, tiene bastante fuerza y imágnes que te llevan en un devenir … al principio parecia hermético pero después se mostró en un devenir sensitivo muy bello, un beso

  6. alba dit :

    Después vendrán las voces mas en esos momentos no.

    Vuelvo poco a poco.

    Besos

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :