Luna llena
ciénaga oscura
hojas y yerbas que oscilan
en el agua
Los chapoteos
los arrullos
son mas claros
mas en qué instante
he de recibir el reflejo
de sus formas
————————————
Lune marais obscur
Pleine lune
marais obscur
feuilles et brins d’herbe ondulant
sur les eaux
Les clapotis
les murmures
sont plus clairs
mais à quel instant
le reflet de vos formes
aura-t-il à me parvenir?
19 mai 2008 à 9:09
Como me encanta su poesia! Siempre esta llena de mysterio, las palabras parecen moverse entre los intersticios del espacio-tiempo, por los cuales llegan directamente a mi alma…
19 mai 2008 à 9:28
en el instante en el que voltees la cabeza hacia tí mismo.
d.
pd. te dejo una canción:
http://es.youtube.com/watch?v=jJqYjL4kia8&feature=related